Može li netko prevesti ovaj recept na španjolski koristeći samo neformalne naredbe?

Naravno, ovdje je recept preveden na španjolski pomoću neformalnih naredbi:

Recept za izradu tjestenine s umakom od rajčice

Sastojci:

* 1 funta (450 grama) suhe tjestenine (kao što su špageti, makaroni ili penne)

* 1/2 šalice (120 ml) maslinovog ulja

* 2 češnja češnjaka, nasjeckana

* 1/2 žličice zdrobljenih pahuljica crvenog čilija

* 1 limenka (28 unci/800 grama) zdrobljenih rajčica

* 1/2 žličice soli

* 1/4 žličice crnog papra

* 1/2 šalice (120 ml) nasjeckanih listova svježeg bosiljka

Upute:

1. U većem loncu zakuhajte posoljenu vodu. Dodajte tjesteninu i kuhajte prema uputama na pakiranju. Ocijedite tjesteninu i ostavite 1/2 šalice vode od kuhanja.

2. U međuvremenu zagrijte maslinovo ulje u velikoj tavi na srednje jakoj vatri. Dodajte češnjak i čili pahuljice i kuhajte dok češnjak ne zamiriši i postane zlatan.

3. U tavu dodajte pasiranu rajčicu, sol, papar i bosiljak. Promiješajte da se sjedini. Pustite da zavrije, zatim smanjite vatru i kuhajte 15 minuta, ili dok se umak ne zgusne.

4. U umak dodajte vodu od kuhanja i promiješajte da se sjedini.

5. U umak dodajte kuhanu tjesteninu i promiješajte.

6. Poslužite odmah s ribanim parmezanom i hrskavim kruhom.

Dobar tek!