Ako sa píše cukrová trstina vo francúzštine?
La canne de Noël.
Francúzske slovo pre „cukrovú trstinu“ je „la canne de Noël“, čo v preklade znamená „vianočná trstina“. Slovo „canne“ znamená „trstina“ alebo „palica“, zatiaľ čo „Noël“ znamená „Vianoce“.
Previous:Prečo Briti nazývajú hranolky hranolky?
Next: Rovná sa 500 kalórií v hranolkách rovnakej energii ako v šaláte?
Jedlo a pitie
- Kto sa snaží udržať výrobu čokolády sám?
- Z akého kontinentu pochádza hummus?
- Čo je burger-bodka v gramatike?
- Prečo sa byvolie mlieko rýchlo kazí?
- Robí Nabisco kráľovské sušienky na obed?
- Ako spoznať rozdiel medzi Ceylon škorice a Cassia
- Je mrkva naozaj v mrkvovom koláči?
- Aké sú vedľajšie účinky majonézovej omáčky?
Francúzsky Food
- Odkiaľ slanina pôvodne pochádza?
- Prečo francúzsko-kanadská fazuľová polievka?
- Čo potrebujete na hranolky?
- Čo varila Meryl Streep v komplikovanej francúzštine a vyz…
- Koľko sušeného zeleru sa rovná 1 šálke čerstvého zel…
- Prečo hranolky chutia zle potom, čo boli v chladničke?
- Ak je škrob druhom uhľohydrátov, aké potraviny obsahujú…
- Na aké jedlo sa používa olivový olej?
- Aká je cena slaniny?
- Ako sa povie pohár po francúzsky?