Fransızcada şeker kamışı nasıl yazılır?
"Şeker kamışı"nın Fransızca karşılığı "la canne de Noël"dir ve "Noel bastonu" anlamına gelir. "Canne" kelimesi "baston" veya "sopa" anlamına gelirken, "Noël" "Noel" anlamına gelir.
Previous:İngilizler neden patates kızartmasına cips diyor?
Next: Patates kızartmasındaki 500 kalori salatayla aynı enerjiye eşit mi?
Yiyecek ve İçecek


- Az önce orta rafta ayran cevizli turtayı tarife göre 300 …
- Yüzeylerin dekontamine edilmesinde kullanılan ağartıcı …
- Süt sığırı yetiştiriciliğinde hangi ekipmanlara ihtiy…
- Popover'ın yükselmesine ne sebep olur?
- Deri damarını nasıl yükseltirsiniz?
- Lesitin ne için kullanılır?
- Nasıl Yaprak Marul Out Acı Tadı alabilir miyim?
- Bir bardak bira kaç ons?
Fransız Yemeği
- Tater tots ve patates kızartması aynı şey midir?
- Fransızca'da pizza fabrikası nasıl yazılır?
- Malik asit gıdayla nasıl bağlantılıdır?
- Ne Pate de kaz ciğeri mi?
- Fransız mutfağının babası kimdir?
- Hazır patates kızartmasının içinde sodyum var mı?
- Acı biberler Fransız Guyanası'ndan mı geliyor?
- Salyangoz için baharat
- Fransa'da halka açık yerlerde sakız çiğnemek yapışkan…
- Fransa Birleşik Krallık'tan bir mektup göndermek Fransa'n…
Fransız Yemeği
- Afrika Gıda
- Asya Gıda
- Çin Yemeği
- Avrupa Gıda
- Fransız Yemeği
- Yunan Gıda
- Hint Yemeği
- İtalyan Gıda
- Japon Yemek
- Musevi yiyeceği
- Latin American Food
- Meksika Yemeği
- Orta Doğu Gıda
- Soul Food
- Güney ABD Gıda
- İspanyol Gıda
- Thai Food
- Dünya ve Bölgesel Gıda
