Какво означава идиома Cut off frying pan and into the fire?

Изразът „отрежете тигана и го хвърлете в огъня“ е английски идиом, който предупреждава да не избягвате лоша ситуация само за да се окажете в по-лоша. Предлага директно прескачане от едно трудно затруднение в друго, по-предизвикателно или проблематично, без да се намери решение.

Пример:

Когато Сара реши да напусне токсичната си работа, мислейки, че лесно може да намери по-добра, дори не знаеше, че отрязва тигана и го хвърля в огъня. Пазарът на труда се оказва силно конкурентен, оставяйки я безработна за няколко месеца с изчерпващи се спестявания.