Από πού προέρχεται το ρητό got no beef with you;

Η φράση "no beef with you" χρησιμοποιείται συνήθως στα αμερικανικά αγγλικά για να εκφράσει ότι κάποιος δεν έχει σύγκρουση ή πρόβλημα με άλλο άτομο. Ο όρος "μοσχάρι" χρησιμοποιείται στην αργκό για να αναφερθεί σε ένα πρόβλημα, ζήτημα ή διαφωνία. Επομένως, το να πείτε «όχι μοσχαρίσιο κρέας μαζί σας» σημαίνει ότι δεν υπάρχει πρόβλημα ή σύγκρουση μεταξύ του ομιλητή και του ατόμου στο οποίο απευθύνονται.

Η προέλευση αυτού του ρητού μπορεί να εντοπιστεί στις αρχές του 20ου αιώνα, συγκεκριμένα σε ορισμένες αφροαμερικανικές κοινότητες. Πιστεύεται ότι εμφανίστηκε ως μέρος της Αφροαμερικανικής Λαϊκής Αγγλικής (AAVE) και τελικά απέκτησε ευρύτερη χρήση στη λαϊκή κουλτούρα και την αργκό.

Η ιδέα πίσω από τη φράση είναι να μεταφέρει ότι δεν υπάρχει εχθρότητα, εχθρότητα ή πρόβλημα μεταξύ δύο ατόμων. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σε σοβαρά όσο και σε περιστασιακά πλαίσια, συχνά ως τρόπος να καθησυχάσει κάποιον ή να διευκρινίσει ότι δεν υπάρχουν αρνητικά συναισθήματα ή σύγκρουση.