Kokią įtaką daro arabų kultūra Filipinuose?

Arabų kultūra padarė didelę įtaką Filipinams, ypač meno, muzikos ir literatūros srityse. Štai keletas pagrindinių įtakų:

1. Kalba :Daugelis filipiniečių kalbos žodžių yra arabiškos kilmės, pavyzdžiui, „salamat“ (ačiū), „armas“ (ginklas) ir „duwende“ (nykštukas). Šie žodžiai atspindi plačią prekybą ir kultūrinius mainus tarp Filipinų ir arabų prekybininkų praeityje.

2. Menas ir architektūra :Arabų įtaka matoma sudėtinguose tradicinio filipiniečių meno ir architektūros dizainuose ir modeliuose. Geometrinių formų, kaligrafijos ir gėlių motyvų naudojimas primena islamo meną. To pavyzdžių galima rasti mečečių dizaine, medinių baldų raižiniuose ir tradicinės tekstilės raštuose.

3. Muzika ir šokiai :Kai kurie tradiciniai filipiniečių muzikos instrumentai ir šokio formos rodo arabišką įtaką. Manoma, kad arabų pasaulyje atsirado kulintangas – gongo instrumentas ir kudyapi – valties formos liutnia. Manoma, kad sinulogo šokis, atliktas per Sinulog festivalį Cebu, taip pat yra arabiškos kilmės.

4. Literatūra :Epinių eilėraščių ir istorijų, panašių su arabų literatūroje, arabų literatūros įtaka rodo Filipinuose. Manoma, kad Mindanao maranao tautos epinėje poemoje „Darangenas“ yra elementų, kilusių iš arabų pasakų.

5. Maistas :Filipinai turi tam tikrą arabišką kulinarinę įtaką, ypač naudojant prieskonius ir tam tikrus patiekalus. Manoma, kad patiekalas, vadinamas „kare-kare“, gaminamas su žemės riešutų padažu, kilo iš arabų patiekalo, vadinamo „qari“.

Svarbu pažymėti, kad nors šios įtakos turi arabų kultūra, jos yra susipynusios su kitomis kultūrinėmis įtakomis, kurios suformavo Filipinus, įskaitant ispanų, kinų, indų ir vietinių filipiniečių įtaką. Šių kultūrų mišinys prisideda prie turtingo ir įvairaus Filipinų paveldo.